My experience

French is my first language, and six years of work and studies at the Royal Conservatoire of Scotland made me develop the ability to go back and forth between English and French with fluidity. Daily, it allows me to understand the subtleties of one language in relation to the other in a music-specific context with:

  • translations from French to English and vice versa: literal translations, expressions, poetic translations, and different etiquettes of language.

  • diction tools: IPA resources, transcriptions, identification of phonemes, and mechanics of sound production to make your French more idiomatic.

  • other language knowledge, especially German and Italian, if you are more comfortable with one of these languages as a comparison point.

  • singing-oriented diction to optimise projection and resonance.

I work on French diction using the International Phonetic Alphabet, but do not worry if you are not used to it.

Mon expérience

Six années d’études et de travail au Royaume-Uni m’ont apporté une expérience de terrain avec des professionnels de la musique de tous horizons. J’ai ainsi acquis un vocabulaire riche spécifique à la musique et au chant dans :

  • un contexte étudiant : cours de chant, technique vocale, coachings, théâtre, phonétique, posturologie, formation musicale avec le système anglophone

  • un contexte professionnel de performances, de répétitions et d’organisation : en chœur ou en soliste, avec orchestre ou piano, en récital ou avec mise en scène, auprès de publics variés (avec Live Music Now Scotland notamment) en accentuant une communication adaptée ; mise en relation avec les salles et les différents acteurs de l’organisation et de la production.

  • un contexte éducatif en cours particuliers : cours de solfège et de chant pour des niveaux débutants à intermédiaires, nécessitant une capacité à donner des explications techniques, musicales et artistiques, et encourageant la reformulation pour assurer compréhension et progrès.

J’entretiens et utilise ces connaissances au quotidien lors de concerts et tournées au Royaume-Uni et en Europe.